2 Koningen 14:21

SVEn het ganse volk van Juda nam Azaria (die nu zestien jaren oud was), en maakten hem koning in plaats van zijn vader Amazia.
WLCוַיִּקְח֞וּ כָּל־עַ֤ם יְהוּדָה֙ אֶת־עֲזַרְיָ֔ה וְה֕וּא בֶּן־שֵׁ֥שׁ עֶשְׂרֵ֖ה שָׁנָ֑ה וַיַּמְלִ֣כוּ אֹתֹ֔ו תַּ֖חַת אָבִ֥יו אֲמַצְיָֽהוּ׃
Trans.

wayyiqəḥû kāl-‘am yəhûḏâ ’eṯ-‘ăzarəyâ wəhû’ ben-šēš ‘eśərēh šānâ wayyaməliḵû ’ōṯwō taḥaṯ ’āḇîw ’ămaṣəyâû:


ACכא ויקחו כל עם יהודה את עזריה והוא בן שש עשרה שנה וימלכו אתו תחת אביו אמציהו
ASVAnd all the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king in the room of his father Amaziah.
BEThen all the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah.
DarbyAnd all the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king instead of his father Amaziah.
ELB05Und das ganze Volk von Juda nahm Asarja, der sechzehn Jahre alt war, und sie machten ihn zum König an seines Vaters Amazja Statt.
LSGEt tout le peuple de Juda prit Azaria, âgé de seize ans, et l'établit roi à la place de son père Amatsia.
SchUnd das ganze Volk Juda nahm Asaria in seinem sechzehnten Lebensjahre und machten ihn zum König an Stelle seines Vaters Amazia.
WebAnd all the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king instead of his father Amaziah.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel